FAQs

Stocksy_txp7f2ed676W6E200_Medium_778412 (1) (2).jpg
 

....

Your Questions,
Our Answers!

..

Vos questions, nos réponses!

....

 

+ .... Where will my apartment be?.. Où sera mon appartement? ....

.... Paris is divided into twenty distinct zones called arrondissements, each of which has its own attractions and charms. Even though Paris is a huge city, all apartments are within an approximately 35-minute trip by public transportation from campus or work. We try hard to make sure your apartment is near your university. For some universities, we offer the ability to select a category of housing closer to school (for an additional fee). .. Paris est divisé en vingt zones distinctes appelées arrondissements, chacun ayant ses propres attractions et charmes. Bien que Paris soit une grande ville, tous les appartements se trouvent à environ 35 minutes en transports en commun de votre université ou lieu de travail. Nous nous efforçons de faire en sorte que votre appartement soit proche de votre université. Pour certaines universités, nous offrons la possibilité de sélectionner une catégorie de logements plus proches de l’école (moyennant des frais supplémentaires). ....

+ .... Can I select my apartment address? .. Puis-je choisir l'adresse de mon appartement? ....

.... We cannot provide students the option to choose the location of their apartment as there are specific factors that determine the placements of students taken from answers provided on the students’ preferences survey. We make sure that all of our standard apartments are located within an approximately 30-minute commute by mass transit. However, we offer supplemental options at an additional cost that allow students of certain universities to live closer to their campus. .. Nous ne pouvons pas donner aux étudiants la possibilité de choisir l’emplacement de leur appartement car des facteurs spécifiques déterminent les placements des étudiants à partir des réponses fournies dans le questionnaire sur vos préférences en matière de logement. Nous nous assurons que tous nos appartements standard sont situés à moins de 35 minutes en transport en commun. Cependant, nous proposons des options supplémentaires à un coût supplémentaire permettant aux étudiants de certaines universités de vivre plus près de leur campus. ....

+ .... Can I take a tour of an apartment prior to arrival? .. Puis-je visiter un appartement avant mon arrivée? ....

.... All of our apartments are either occupied or being cleaned and carefully prepared for the next occupants, so unfortunately we are unable to take parents and students on tours of our apartments (we don’t want to disturb the tenants!). However you can refer to our photo gallery to view photos of some of our apartments. .. Tous nos appartements sont occupés ou en train d'être nettoyés et préparés avec soin pour les prochains occupants! Nous ne sommes malheureusement pas en mesure de faire visiter les appartements aux parents et aux élèves (nous ne voulons pas déranger les locataires!), Mais vous pouvez vous reporter à notre galerie de photos pour voir des photos de certains de nos appartements. ....

+ .... What about apartment amenities? .. Qu'en est-il des commodités de l'appartement? ....

.... BlueStripe apartments come with everything you'll need to take advantage of your academic experience in the City of Light. A spacious apartment with a comfortable bed in a Shared or Single bedroom, a living room, bathroom, and fully outfitted kitchen (refrigerator, stove, oven and/or convection-microwave, cooking supplies, plates, glasses and silverware, pots and pans) fill out the picture. We also supply you with linens, a duvet, and a blanket. You'll find a washing machine, but not a dryer (most Parisians don't have them), and we don't supply small electronics like hairdryers. Also, don't count on air conditioning (though it's normally not needed in Paris.

Keep in mind that each apartment is in an authentic Parisian residential building and they are all different. Some are new, some are centuries old (everything works, but there may be creaky floors and often-painted-over doors). Most Parisian apartments have a bathroom (shower, sink) and a separate room for the toilet. Some buildings have elevators, some don't, some have gardien(ne)s (people who watch the building, organize the trash and pass out the mail), others don't.

Most importantly, remember that your home is an apartment in a building where people of many ages live: families with babies, people who wake up early to go to work, older people who may go to sleep early. Living in an apartment is different from staying in a hotel. Part of the experience is learning how to live with many different types of people, and to take care of your apartment like your home — because it is! Many things you'll do yourself (keep your kitchen clean, take out the trash, change the light bulbs), but when something goes wrong, you'll have the security of BlueStripe’s maintenance team to back you up! .. Les appartements BlueStripe sont fournis avec tout ce dont vous aurez besoin pour profiter de votre expérience académique dans la Ville lumière. Un appartement spacieux, avec un lit confortable dans une chambre partagée ou simple, un salon, une salle de bain et une cuisine entièrement équipée (réfrigérateur, cuisinière, four et / ou four à micro-ondes, accessoires de cuisine, assiettes, verres et couverts, casseroles et poêles ). Nous vous fournissons également des draps, une couette et une couverture. Vous trouverez une machine à laver, mais pas un sèche-linge (la plupart des parisiens n'en ont pas), et nous ne fournissons pas de petits appareils électroniques comme les sèche-cheveux. Aussi, ne comptez pas sur la climatisation (bien que ce ne soit normalement pas nécessaire à Paris).

N'oubliez pas que chaque appartement est situé dans un immeuble résidentiel parisien authentique et qu'ils sont tous différents. Certains sont neufs, certains sont centenaires (tout fonctionne, mais il peut y avoir des sols qui grincent et des portes souvent peintes). La plupart des appartements parisiens ont une salle de bains (douche, lavabo) ET une pièce séparée pour les toilettes! Certains bâtiments ont des ascenseurs, d'autres pas, d'autres des gardiens (personnes qui surveillent le bâtiment, organisent les poubelles et distribuent le courrier), d'autres non.

Surtout, rappelez-vous que votre maison est un appartement dans un immeuble où vivent des personnes de tous âges: familles avec bébés, personnes se levant tôt pour aller au travail, personnes âgées pouvant se coucher tôt. Vivre dans un appartement est différent de rester dans un hôtel. Une partie de l'expérience consiste à apprendre à vivre avec différents types de personnes et à prendre soin de votre appartement comme chez vous, car c'est le cas! Il y a beaucoup de choses que vous ferez vous-même (garder votre cuisine propre, sortir les poubelles, changer les ampoules), mais quand quelque chose ne va pas, vous aurez la sécurité de l’équipe de maintenance de BlueStripe pour vous aider! ....

+ .... Will I be assigned a roommate? .. Est-ce que je vais avoir un colocataire? ....

.... All BlueStripe residents live with other students or interns. You can request a single bedroom in a group apartment or a shared bedroom. Once we receive your reservation and initial payments, we'll send you a Housing Preferences Survey approximately one month before your check-in date so we can begin the process of matching up residents. You can request a specific person to be your apartment-mate, provided that you mutually request each other (and request the same apartment type and services). We try our best to accommodate these requests, but we can't always guarantee it. .. Tous les résidents de BlueStripe vivent avec d’autres étudiants ou stagiaires. Vous pouvez demander une chambre simple dans un appartement de groupe ou une chambre partagée. Une fois que nous avons reçu votre réservation et vos paiements initiaux, et environ un mois avant votre date d'arrivée, nous vous enverrons un questionnaire sur vos préférences en matière de logement afin que nous puissions commencer le processus de jumelage des résidents. Vous pouvez également demander une personne spécifique pour être votre colocataire, à condition que vous vous demandiez mutuellement (et demandez le même type d'appartement et les mêmes services!). Nous faisons de notre mieux pour répondre à ces demandes, mais nous ne pouvons pas toujours le garantir. ....

+ .... What if I can't stand my roommate? .. Et si je ne supporte pas mon colocataire? ....

.... We make every effort to support residents in their co-living experience, and can offer such tools as a written Roommate Agreement, where they can specify apartment-wide policies for everything ranging from who cleans the dishes to how late someone can have a guest over. If worst comes to worst, we'll all get together to help resolve any conflicts that may arise and find a solution with everyone's best interests in mind. .. Nous mettons tout en œuvre pour soutenir les résidents dans leur expérience de vie commune et pouvons proposer des outils tels qu'un accord de colocation écrit, dans lequel ils peuvent spécifier des règles générales au sein de l’appartement, de celui qui nettoie la vaisselle à l’heure limite pour recevoir des invités. Au pire des cas, nous nous réunirons tous pour aider à résoudre les conflits éventuels et pour trouver une solution tenant compte des intérêts de chacun. ....

+ .... What If I can't stand my apartment? .. Et si je ne supporte pas mon appartement? ....

.... Hopefully not! Our team includes experienced real estate developers and managers, and we've created strict standards for what makes an apartment qualify for BlueStripe's program. We look to correct any problems that come up immediately and to address any concerns that students have with their accommodation. In extreme cases we have been able to move students, but this is not always an option (and most people prefer not to relocate during a four-month term). In any event, moving to a new location is always somewhat stressful, so our initial advice is to spend some time adjusting to the city and your environment first. .. Nous espèrons que ça ne sera pas le cas! Nous sommes des développeurs et des gestionnaires immobiliers expérimentés et nous avons créé des normes strictes concernant les critères permettant de qualifier un appartement dans le programme BlueStripe. Nous cherchons à corriger tout problème immédiatement et à répondre aux préoccupations des étudiants en ce qui concerne leur hébergement. Dans les cas extrêmes, nous avons pu déplacer des étudiants, mais ce n’est pas toujours une option (et la plupart des gens préfèrent ne pas déménager pour un séjour de 4 mois). En tout état de cause, déménager dans un nouvel endroit est toujours un peu stressant, nous vous conseillons donc au préalable de passer du temps à vous adapter à la ville et à votre environnement. ....

+ .... Can I bring my pet with me? .. Puis-je amener mon animal de compagnie avec moi? ....

.... Unfortunately, residents may not keep or care for pets or any animals in any BlueStripe apartment. .. Malheureusement, les résidents ne peuvent garder des animaux domestiques ou tout autre animal dans les appartements BlueStripe. ....

+ .... I requested something and I didn't get it. What gives? .. J'ai demandé quelque chose et je ne l'ai pas eu. Comment cela se fait? ....

.... We ask for your preferences to help establish which apartment and/or apartment-mates will help make your experience in Paris fantastic. We don't guarantee that we'll be able to provide you with every single thing you request. We're putting together the needs and wants of more than 500 students at a time, and it's a complicated jigsaw puzzle.

In the event that we can't provide you with something that costs extra (like a Preferred Location or a Single Bedroom), we'll of course refund the difference. .. Nous demandons vos préférences pour nous aider à déterminer quel appartement et / ou colocataires contribueront à rendre votre expérience à Paris fantastique. Nous ne garantissons pas que nous serons en mesure de vous fournir tout ce que vous demandez. Nous rassemblons les besoins et les désirs de plus de 500 étudiants à la fois, et le puzzle est compliqué.

Au cas où nous ne pourrions pas vous fournir quelque chose avec des frais supplémentaires (comme un emplacement privilégié ou une chambre individuelle), nous vous rembourserons bien sûr la différence. ....

+ .... What do I do if something in my apartment breaks? .. Que dois-je faire si quelque chose dans mon appartement se casse? ....

.... One of the advantages of BlueStripe is that we have our own maintenance team who is responsible for fixing anything that goes wrong. Simply go online and fill out a Maintenance Request form, and we'll respond to you within one business day by phone or email to arrange a time to fix it. .. L'un des avantages de BlueStripe réside dans le fait que nous disposons de notre propre équipe de maintenance, responsable de la réparation de tout problème. Il vous suffit de vous connecter et de remplir un formulaire de demande de maintenance. Nous vous répondrons dans un délai d'un jour ouvrable, par téléphone ou par email, afin de convenir d'un moment pour le réparer. ....

+ .... How safe will I be? .. Vais-je être en sécurité? ....

.... Ensuring your personal safety is our highest priority. That's why we make sure that all of our apartments have secure locks and meet our strict security criteria. We also make sure that they're in attractive parts of safe neighborhoods. Paris is an extremely safe city, but keep in mind that it is a big city, and standard big-city smarts are required by anyone who lives there. We'll talk about this in greater detail during orientation. .. Assurer votre sécurité personnelle est une priorité que nous prenons très au sérieux. C'est pourquoi nous nous assurons que tous nos appartements disposent de serrures sécurisées et répondent à nos critères de sécurité stricts. Nous veillons également à ce qu’ils se trouvent dans des endroits attrayants et dans des quartiers sûrs. Paris est une ville extrêmement sûre, mais gardez à l’esprit que c’est une grande ville et que tous ceux qui y habitent doivent posséder le sens commun des grandes villes. Nous en reparlerons plus en détail lors de l'orientation. ....

+ .... How about emergencies? .. Que fait-on en cas d'urgences? ....

.... Legitimate housing emergencies, including gas leaks, large water leaks and fire are reasons to call the BlueStripe emergency number (after you notify the police and/or fire department). We're available 24/7. You can also call us if you're locked out at 2am (but please try to get in touch with your roommates first — we do charge an after-hours lockout fee.) Note that we do not recommend calling a locksmith in Paris on your own as their charges are often astronomical. Serious personal emergencies relating to health and safety should be reported first to the police or handled by emergency medical personnel. We'll get involved as necessary. .. Les urgences de logement légitimes, y compris les fuites de gaz, les fuites d'eau importantes et les incendies sont des raisons pour lesquelles vous pouvez appeler le numéro d'urgence BlueStripe (après avoir averti la police et / ou les pompiers). Nous sommes disponibles 24/24. Vous pouvez également nous appeler si vous êtes en lock-out à 2 heures du matin (mais essayez d’abord de contacter vos colocataires. Nous facturons des frais de lock-out après les heures de travail.) Nous vous recommandons de ne pas appeler un serrurier à Paris vous-même car leur prix sont souvent astronomiques. Les urgences personnelles graves liées à la santé et à la sécurité doivent être signalées au préalable à la police ou traitées par le personnel médical d'urgence. Nous nous impliquerons si nécessaire. ....

+ .... When will I find out where (and with whom) I'll live? .. Quand saurai-je où (et avec qui) j'habiterai? ....

.... We spend a lot of time and effort to try to match compatible students and put them in apartments that meet their needs. To help us determine these assignments, we send out a Housing Preferences Survey (generally sent out one month prior to students’ arrival) which enables us to learn more about you and best match you with other flat mates. As we ask a lot of questions based on your preferences, there are a lot of factors that determine where and who you will live with. Nevertheless, the answers you provide us will not guarantee that we will be able to meet all of your preferences and you should therefore specify what is most important to you. After the survey is completed and sent back to us, we provide students with their apartment address and the email addresses of their flat mates approximately two weeks before check-in. .. Nous passons beaucoup de temps et faisons de gros efforts pour nous placer des étudiants compatibles ensemble et dans des appartements qui répondent à leurs besoins. Pour nous aider à déterminer ces tâches, nous vous envoyons un questionnaire sur les préférences en matière de logement (généralement envoyée un mois avant l’arrivée des étudiants), ce qui nous permet d’en savoir plus sur vous et de vous placer au mieux avec d'autres colocataires. Comme nous posons beaucoup de questions en fonction de vos préférences, il y a beaucoup de facteurs qui déterminent où et avec qui vous allez vivre. Néanmoins, les réponses que vous nous apportez ne garantiront pas que nous pourrons répondre à toutes vos préférences et vous devez donc préciser ce qui est le plus important pour vous. Une fois le questionnaire terminé et renvoyé, nous communiquons aux étudiants leur adresse d’appartement et les emails de leurs colocataires environ 10 jours avant le check-in. ....

+ .... What will I be held responsible for? .. De quoi serai-je tenu responsable? ....

.... You are responsible for leaving your apartment in the same condition you found it. You'll receive an Apartment Check-In Form that we'll ask you to fill out on your arrival, which will point out any issues with the apartment. After that, we'd ask you to treat our apartment like you'd treat your home — because it is! (We have specific rules for things like smoking, hanging posters, etc., which we'll review with you on arrival.)

You are responsible for informing us when something is damaged. Your security deposit is held as a guarantee in the event of damage you've caused or overages on your utilities allowance. We refund security deposits 60 days after the official check-out date, less any charges for damages or housing sanctions. In the event that damages exceed the amount of your security deposit, we will bill you for the excess. .. Vous êtes responsable de laisser votre appartement dans le même état que vous l'avez trouvé. Vous recevrez un formulaire de check-in que nous vous demanderons de remplir à votre arrivée, ce qui vous permettra de signaler tout problème concernant l'appartement. Ensuite, nous vous demanderons de traiter notre appartement comme vous le feriez chez vous, car c'est le cas! (Nous avons des règles spécifiques concernant le tabac, les affiches suspendues, etc., que nous examinerons avec vous à votre arrivée.)

Vous êtes responsable de nous informer lorsque quelque chose est endommagé. Votre dépôt de garantie sert de garantie en cas de dommages causés ou de dépassement de votre indemnité de services publics (electricité, gaz). Nous remboursons les dépôts de garantie 60 jours après la date de départ officielle, après déduction des dommages et de sanctions. Si les dommages dépassent le montant de votre dépôt de garantie, nous vous facturerons le montant manquant. ....

+ .... Do I pay in euros or dollars? .. Est-ce que je paie en euros ou en dollars? ....

.... All of our fees are calculated in euros to reflect costs we incur, and all payments must be made in euros. If you're paying with a credit card from a country that uses a different currency, your bank or credit card provider may charge you a small fee to conduct your purchase in euro. Ask your bank or credit card provider for details. .. Tous nos frais sont calculés en euros pour refléter les coûts que nous engageons et tous les paiements doivent être effectués en euros. Si vous payez avec une carte de crédit d'un pays utilisant une devise différente, votre banque ou votre fournisseur de carte de crédit peut vous facturer des frais minimes pour effectuer votre achat en euros. Demandez à votre banque ou fournisseur de carte de crédit pour plus de détails. ....

+ .... My plans have changed. What's your cancellation policy? .. Mes plans ont changé. Quelles sont vos conditions d'annulation? ....

.... You can find our full cancellation policy here.



.. Vous pouvez trouver nos conditions d'annulation complète ici. ....

+ .... When will my security deposit be returned to me? .. Quand est-ce que mon dépôt de garantie sera-t-il remboursé? ....

.... All BlueStripe residents pay a security deposit prior to obtaining an apartment. These deposits are designed to enforce compliance with our regulations. They are refundable, subject to any applicable deductions for damages, missing items, and/or unpaid sanctions. The security deposit will be returned to the same credit card used to place the deposit within 60 days of your official checkout date, or as specified by your host institution. If your issuing bank has changed, please let us know your new wire bank details so that we can refund the deposit to your current credit card. .. Tous les résidents BlueStripe versent un dépôt de garantie avant d’obtenir un appartement. Ces dépôts de garantie sont conçus pour assurer le respect de nos réglementations. Ils sont remboursables, sous réserve des déductions applicables en cas de dommages, d’éléments manquants et / ou de sanctions impayées. Le dépôt de garantie sera restitué sur la même carte de crédit que celle utilisée pour effectuer le dépôt dans les 60 jours suivant votre date de check-out officielle ou tel que spécifié par votre université. Si votre banque émettrice a changé, veuillez nous indiquer vos nouvelles coordonnées bancaires afin que nous puissions rembourser le dépôt sur votre carte de crédit actuelle. ....

 

....

More Questions?

SEND US A MESSAGE. You can also reach us by phone at +33 1 44 42 00 60.

..

Plus de questions?

ENVOIE-NOUS UN MESSAGE. Vous pouvez également nous contacter par téléphone au +33 1 44 42 00 60.

....